Archives du mot-clé langage

Toutes les références culturelles dans One Piece – 11) Les noms des attaques

(Suite au fait que WordPress n’en pouvait plus et que je ne pouvais plus rajouter du texte sur l’article principal, j’ai dû le découper. Voici la partie 11.)

.

Quelle est l’une des règles tacites des animes où il y a de la castagne ? Gueuler le nom de son attaque ! Et ces noms ne viennent pas de nulle part, comme d’habitude :

.

Paramecia :

– La grande majorité des noms d’attaques de Luffy (Gomu Gomu no…) viennent de toutes sortes d’armes à feu, armes blanches ou objets/concept divers correspondant à l’utilisation qu’il en fait ou à quoi ça ressemble :
>Pistolet (Pistol), Fusée (Rocket), Mitrailleuse (Gatling [gun]), Bazooka, Arbalète (Bowgun), Fusil de Chasse (Shotgun), Fusil (Rifle), Canon (Cannon) ;
>Fouet (Whip), Maillet (Tonkachi), Faux (Kama), Yari (Lance), Ogama (Grande faux), Hache (Ono), Grand marteau (Ozuchi) ;
>Ballon (Fuusen), Cloche (Kane), Moulin à vent (Kazaguruma), Bouclier (Tate), Filet (Ami), Repiquage (Ikebana), Empreinte (Stamp), Pas question (Dame da), Sous-marin (Sensuikan), Scie circulaire (Marunokogiri), Tempête (Storm), Feu d’artifice (Hanabi), Idiot (Boh), Poulpe (Tako), Robot Allié (Mikata Robo), Volcan (Kazan), Pluie (Ame), Bouc émissaire (Migawari) ;
[hors-série] Lance-Pierre (Pachinko), ? (Neji), Toile (Amidori), Pont Suspendu (Tsuribashi), Lasso (Nagenawa), Hélice (Propeller), Ressort (Zenmai), Vol à l’arrachée (Hittakuri), Tir (avec le pied) (Shoot), Elastique (Bungee), Ligne d’amarrage (Tomozuna), Home Run (Home Run), Yoyo (Yo-Yo), Toupie (Koma), Danse du Ventre (Haragi), Ricochet (Ricochet), OVNI/Soucoupe Volante (UFO), etc etc… ;

Lire la suite

Amusons-nous avec le français – Dictionnaire « langage des jeunes »-français

Avez-vous déjà été perturbé par le vocabulaire des jeunes adolescents de nos jours ? (petite référence à Flaubert au passage, dont cet article fait un petit hommage au « Dictionnaire des idées reçues ») Avez-vous déjà été houspillé par certains de ces petits délinquants qui ne respectent plus la langue de Molière ? Voyez-vous la lueur d’intelligence dans leurs yeux s’éteindre quand vous poussez le niveau de culture au-delà des performances des footballeurs, des marques de vêtements/d’alcool ou des séries sur Netflix ?
Mais même s’il sera difficile de lui inculquer des connaissances en philosophie, en littérature ou en films autre que ceux avec des explosions ou des dames peu vêtues, on peut quand même tenter de comprendre, voire de communiquer avec ces chères têtes blondes . Ce dictionnaire (non exhaustif et probablement bientôt obsolète) vous prodiguera les clés pour démêler les principales expressions françaises employées de nos jours par les jeunes.

Lire la suite